Obowiązującym językiem urzędowym w Tajlandii jest oczywiście język tajski, jest on używany przeważnie w centralnej części kraju(Bangkok i okolice), w innych częściach Tajlandii nie jest używany jako pierwszy język, ludność porozumiewa się tam na co dzień odrębnymi dialektami Tajskimi, jednak znają oni również język urzędowy.
Zagranicznym turystom najłatwiej porozumiewać się w języku angielskim, sama nauka tajskiego może przysporzyć kłopotów z powodu wymowy oraz zapisu alfabetu.
Poniżej znajdują się wybrane podstawowe zwroty w języku tajskim.
Jednak najpierw krótki poradnik wymowy:
- bp – dźwięk pomiędzy „b” a „p”
- j – czytamy jak „dź”
- w – czytamy jak „ł”
- ɔ – czytamy jak „o”
- ɔɔ – czytamy jak „o”, lecz dłużej
- oo – czytamy jak „o”, lecz dłużej
- ae – czytamy jak „e”
- ɛ – czytamy jak „e”
- ɛɛ – czytamy jak „e”, lecz dłużej
- ʉ – czytamy jak „y”
- ə – czytamy jak „y”
- əə – czytamy jak „y”, lecz dłużej
- eu – czytamy jak „y”
Język tajski zawiera również tony, które oznacza się w podany sposób:
- ̂ ton opadający – najpierw podnosi się ton, a następnie go opuszcza.
- ̌ ton wzrastający – ton należy obniżyć, aby następnie go podwyższyć.
- ́ ton wysoki
- ̀ton niski
Wyróżnia się również ton średni, jednak jest to ton normalny, dlatego nie oznacza się go.
Poniżej zamieszczę jednak, słowa od razu przeniesione na naszą wymowę.
Podstawowe zwroty:
Dzień dobry/do widzenia | „Sa ła dii” + końcówka ka lub krap(końcówkę ka używamy w stosunku do kobiet, a krap do mężczyzn) |
Dziękuję | „Kob kun” + ka lub krap |
Przepraszam | „Ko toot” + ka lub krap |
Tak | „Czaj” + ka lub krap |
Nie | „Maj Czaj” +ka lub krap |
Chcę się dostać do „miejsce” | „Jak paj „miejsce” + ka lub krap |
Prawo / Lewo | „Kłaa / Saj” |
Prosto | „Trong paj” |
Którędy? | „Paj taang naj” + ka lub krap |
Czy to daleko? | „Glaj maj” + ka lub krap |
Nie rozumiem | „Maj koł dżaj” + ka lub krap |
Podoba mi się | „Siop maak” + ka lub krap |
Co? | „A raj?” + ka lub krap |
Rozmówki Polsko-Tajlandzkie
Poniżej znajdują się wybrane rozmówki Polsko – Tajlandzkie:
Czy mówisz po angielsku? | „Puut pa saa ang grit daj maj” + ka lub krap |
Ile to kosztuje? | „Ra kaa tao raj” + ka lub krap |
Za drogo | „Peng paj” + ka lub krap |
Czy możesz obniżyć cenę? | „Lot daj maj” + ka lub krap |
Czy mogę to obejrzeć? | „Ko duu daj maj” + ka lub krap |
Na wynos | „Klap baan” + ka lub krap |
Zjem na miejscu | „Gin tii nii” + ka lub krap |
Poproszę o menu | „Ko menu” + ka lub krap |
Proszę o rachunek | „Czek bin” + ka lub krap |
Czy mogę jeszcze? | „Ko iik daj maj” + ka lub krap |
Smaczne | „Aroj” + ka lub krap |
Niesmaczne | „Maj aroj” + ka lub krap |
Proszę sprzątnąć ze stołu | „Kep dżaan” + ka lub krap |
Poproszę o paragon | „Ko bai set rap ngan” + ka lub krap |
Znajomość tych kilku zwrotów z pewnością ułatwi Ci rozmowę z osobami nieznającymi za dobrze języka angielskiego.